• Transcribe
  • Translate

The Subjunctive in the Chanson de Roland by Frank Emil Lodeman, 1892

The Subjunctive in the Chanson de Roland by Frank Emil Lodeman, 1892, Page 31

More information
  • digital collection
  • archival collection guide
  • transcription tips
 
Saving...
593. De quel que seit Rollanz ni estoerrat mie. 2034. Quel part qu'il alt ne poet mie cair. 3203. Jo vus otri quangue m'avez ci quis. 3. Compound Indefinite Adverbs. Two indefinite adverbs occur. Cument que, in the only instance in which it is found, is followed by the subjunctive, while quanque always requires the indicative. The form quanque has become obsolete, its modern French equivalents, taut que, autaut que, tout que are generally followed by the indicative. 3232. Li amiralz en juret quanqu'il poet. 3523. Curment qu'il seit, ne s'i voelt celer mie. See also: 1198, 1175, 1541, 2298. V. Relative Clauses in Conditional Sentences. As the Chanson de Roland presents many instances of the use of the subjunctive in relative clauses, in conditional sentences, I treat of the matter separately, instead of under the head of "condition", as is done by Williams. Three cases occur.
 
Scholarship at Iowa