• Transcribe
  • Translate

Imagination, v. 1, issue 3, whole no. 3, December 1937

Page 18

More information
  • digital collection
  • archival collection guide
  • transcription tips
 
Saving...
18 very, very entertaining...Foo and sfcrax,lousy, the so called jokes were older than the Pleociene Age.....Esperanto, I still don't care for it....Interviews, most excellent...book reviews, passable.....answers o.k.....forecast, enlarge this please....voice, enlarge also.....ads, unkle dunkle (thats Kusleranto for O.K.). The mimeographing was very good, but the spelling, even if it supposed to be futuristic, is wiffle piffle (Kusleranto for very putrid). Since you are so bent on Espeanto, why don't you have a beginners column, so that we can at least learn the so called language of the future. (Good little grammars are too cheap, explains our Esp Staff. Vofoso volunteers to supply textet of the Universalanguage to any interested party sending 10¢ to him at Apt 32, 688 Shatto Pl; LS/Cal.) With that I say 'Nov Smotch Ka Pop'. Yours very sciencerely." As if to rebuke the writers for their causticriticism of "Ackermanese" containd in
 
Hevelin Fanzines